Tuesday 13 March 2007

Η ΤΑΝ Η ΕΠΙ ΤΑΣ

In italiano si può tradurre "O la va o la spacca!".

"Ή ταν ή επί τας" letteralmente significa "O con questo o su questo" riferendosi allo scudo che le donne spartane consegnavano all'uomo (il marito o il figlio) che partiva per la guerra.
Era infatti usanza che i morti in guerra venivano trasportati sopra il proprio scudo.